思南讀書會(huì) 來(lái)源:上海作家 2016/11/14
唐詩(shī):需要解構(gòu)的文化瑰寶
“唐詩(shī)”這一詞匯,不僅是世界文學(xué)中的詩(shī)歌形象,更是中國(guó)文化中不可或缺的一部分。洛夫先生對(duì)中國(guó)詩(shī)歌的體悟很深,他認(rèn)為:“詩(shī)是翻譯中被遺失的東西,而中華民族的詩(shī),它有一個(gè)背后的、語(yǔ)言外的東西,那種東西是詩(shī)的神韻和其他元素,它不可言說(shuō),因?yàn)槟鞘窃?shī)最本質(zhì)的東西。詩(shī)不像散文,就算它的語(yǔ)言和意象可以翻譯出來(lái),但要完全復(fù)原詩(shī)真正的味道和本質(zhì)很難。”
“正是由于將唐詩(shī)從一種語(yǔ)言翻譯為另一種語(yǔ)言相對(duì)困難,才有了唐詩(shī)需要解構(gòu)這一說(shuō)。”而“解構(gòu)”這一概念,洛夫向現(xiàn)場(chǎng)讀者解釋說(shuō),它始于后現(xiàn)代藝術(shù),在后現(xiàn)代的思潮中,有人認(rèn)為所有的文化體系都可以被解構(gòu)。文化符號(hào)之間既有聯(lián)系,它們本身又可分解裂變,從而使我們對(duì)文化符號(hào)的理解發(fā)生偏差,甚至對(duì)其價(jià)值產(chǎn)生懷疑。雖然解構(gòu)不可避免地有其消極影響,但從積極面看,它是人類文化演進(jìn)的必然過(guò)程,就文學(xué)的演進(jìn)史而言,這是傳承與創(chuàng)新的意義所在。
以自己這本《唐詩(shī)解構(gòu)》為例,洛夫說(shuō)他在文本的沿襲與改寫的過(guò)程中,挖掘出言外之意和潛臺(tái)詞。這是一種對(duì)舊體詩(shī)的重新詮釋和再創(chuàng)作,一種試著以現(xiàn)代語(yǔ)言的表達(dá)方式,以全新的意象與節(jié)奏來(lái)分析,來(lái)激活那曾經(jīng)被人蔑視、摧毀、埋葬的舊傳統(tǒng)。“讀者們不僅可以看到中國(guó)古典詩(shī)中的神韻得到了釋放,也可以從舊的東西里發(fā)現(xiàn)新的美。”洛夫表示,經(jīng)過(guò)他對(duì)詩(shī)歌的理解和再創(chuàng)作,一首古典詩(shī)便在另一個(gè)時(shí)代和文化里找到了新生命。這不單單是更新傳統(tǒng),更是建構(gòu)中華新文化的一項(xiàng)值得一試的工程。”
寫詩(shī):專注時(shí)代的精神堡壘
趙麗宏先生評(píng)價(jià)洛夫先生其人,稱他是位在藝術(shù)上“不安分”的詩(shī)人。30多年來(lái),他在詩(shī)意的大海中求索,且奔放不羈,很有“語(yǔ)不驚人死不休”的味道。因此讀他的詩(shī)作會(huì)有一種強(qiáng)烈的新鮮感,這種新鮮感來(lái)自其與眾不同的想象力和構(gòu)造意象這一獨(dú)到的語(yǔ)言功力。“在這個(gè)時(shí)代,他選擇創(chuàng)作一本書籍來(lái)解構(gòu)中國(guó)的古典詩(shī)歌,不僅在于解構(gòu)唐詩(shī)的意義重大,還對(duì)于讀者的‘詩(shī)意地棲息’抱有極大希望。
在回答趙麗宏關(guān)于為何要?jiǎng)?chuàng)作這本書時(shí),洛夫說(shuō):“依我的理解,人要活得有品位、有境界、有尊嚴(yán),就要取得精神的提升和心靈的凈化。今天是一個(gè)消費(fèi)主義的時(shí)代,大家追求的是物質(zhì)欲望的滿足,從而忽視了有價(jià)值的精神文化生活。”
他舉例道,中國(guó)古代涌現(xiàn)過(guò)一大批流芳千古的詩(shī)人,比如李白、杜甫、陶淵明等。作為詩(shī)人,他們用真誠(chéng)優(yōu)雅的語(yǔ)言呈現(xiàn)內(nèi)心世界,他們的最高使命就是希望給缺乏溫情的社會(huì)寫出溫暖,給缺乏價(jià)值意識(shí)的荒涼人生寫出價(jià)值,給低俗、粗鄙的世界寫出真實(shí)。
同為詩(shī)人的趙麗宏老師說(shuō):“在這個(gè)喧囂的、物欲橫流的時(shí)代,詩(shī)可能是小眾的,詩(shī)人可能是孤獨(dú)的,此時(shí)一個(gè)真正的詩(shī)人應(yīng)該怎樣保持初衷?‘不忘初心’這句話很流行,一個(gè)詩(shī)人確實(shí)應(yīng)該保持初心,保持寫詩(shī)的初衷,洛夫先生寫詩(shī)歌一直寫到80多歲,這個(gè)初衷從沒(méi)有改變。他不為謀生,不為金錢,只為用詩(shī)歌表達(dá)自己的內(nèi)心,探索這個(gè)世界上的美和人生的意義。”
讀詩(shī):還原純粹的詩(shī)歌價(jià)值
嘉賓劉家禎在朗誦詩(shī)歌之余,還談到自己對(duì)洛夫作品的看法。他說(shuō):“我原以為這是本一般的唐詩(shī)解讀,但一打開(kāi)這本書我感到非常欣喜、震撼。這是我第一次看到如此解讀唐詩(shī)。它既不是對(duì)唐詩(shī)本身的直譯,也沒(méi)有脫離唐詩(shī)很遠(yuǎn),他就在若即若離的感覺(jué)中,融入自己的人生感悟和心得,這是一種全新的再創(chuàng)作。”
洛夫先生在回應(yīng)自己如何讀詩(shī)時(shí)表示:“我從來(lái)不以市場(chǎng)的價(jià)值來(lái)衡量詩(shī)的價(jià)值。”而在寫詩(shī)時(shí),他也不會(huì)考慮一本詩(shī)集的實(shí)際經(jīng)濟(jì)價(jià)值,會(huì)更關(guān)注詩(shī)歌本身的文化價(jià)值。讀者們?cè)谧x洛夫的作品時(shí),發(fā)現(xiàn)用文字編織的詩(shī)篇可以這樣解釋這個(gè)世界,那些高貴、敏感、充滿同情和愛(ài)的心靈在詩(shī)里相遇,引起共鳴。