<samp id="wka2m"><center id="wka2m"></center></samp>
  • 
    
    <ul id="wka2m"><center id="wka2m"></center></ul>
  • <dfn id="wka2m"><center id="wka2m"></center></dfn>
    關閉按鈕
    關閉按鈕

    您當前的位置:主頁 > 文學信息

    《去托爾斯泰的避難所》:在世界的文學中打開自我

    2024年12月11日13:48 來源:思南讀書會 作者:思南讀書會 點擊:

    從左至右為李珊珊、張定浩、傅小平、黃昱寧

    撰稿:周欣怡

    4月27日下午,評論家傅小平攜新書《去托爾斯泰的避難所》做客思南讀書會第455期,與評論家黃昱寧、張定浩一同分享他們的“私人閱讀史”,感受中外文學的深刻共鳴。本次讀書會由編輯李珊珊擔任主持。

    文學的避難所

    《去托爾斯泰的避難所》介紹了一百位影響當代中國文學潮流的作家及翻譯大家,并借此勾勒出不同時代的重大文化議題,感知變化的社會與永恒的人性。

    全書15輯共分為三個篇章:海外篇、渡海篇、海內篇。傅小平表示,這種順序安排是考慮到了外國文學對中國文學的巨大影響。從縱向上講,外國文學經典讓我們知道整個世界文學的高度;而從橫向上講,同時代的外國作家對我們來說是非常重要的參照系。

    傅小平

    在黃昱寧看來,這本書是個人閱讀史的組合,其中展現出專業文學記者的視野和趣味,同時也串聯起中國文學的發展史。“雖然翻譯文學看上去是外國文學,但實際上是我們中國讀者眼中的世界文學,也是中國文學的一部分。”

    黃昱寧

    毛姆曾說:“閱讀是隨身攜帶的避難所。”本書書名也正是來源于此。而張定浩認為,不僅閱讀,寫作也是一個避難所。對于所有作家和讀者來說,寫作和閱讀都是一體的,是一個能夠讓你有所安慰的存在。傅小平在這本書的寫作中表現出一種客觀的態度,采用同時代的一手資料,呈現出各種生動的細節,頗具信服力。

    談到對自己產生特殊影響的外國作家,黃昱寧坦言,麥克尤恩是一個很好的學習對象。作為一位技術特別全面的小說家,麥克尤恩的作品為寫作提供了一種技巧性的幫助。張定浩則表達了自己對英國作家的偏愛。英國作家普遍具有一種冷峻的幽默感,同時又保持著一種距離感,以溫情的態度理解與憐憫,二者結合,產生出了一種獨特的魅力。

    拓展自我的閱讀

    黃昱寧提到,在面對人生的重大抉擇時,正是狄更斯的《遠大前程》激勵了她直奔上海譯文出版社報到。這本書同樣也激勵了傅小平。他認為,我們讀小說時可能會有多個方向,在尋找自我的同時,我們也會尋找自我缺失的部分。在快節奏的時代,我們對自己生活當中的細節是缺少領悟的,而閱讀正好填補了這塊空缺,能夠帶來一個圓滿的結果。

    張定浩

    而對張定浩來說,閱讀是尋找自我之外的東西,我們需要通過閱讀去拓展自我,突破自己的舒適區。“看書恰恰是要看那些和本來的自己不太一樣的東西,和鍛煉一樣,你要夠一下自己的極限,這樣才能不斷打開自我。我覺得閱讀更多時候是要把原來的自我放下,你要把自己給放空,才能夠接收到外面的東西。”

    關于翻譯,黃昱寧表示,這是一個很復雜的問題。有時,抱怨翻譯正是讀者停留在舒適區內的表現。不同作者也會帶來不同的閱讀體驗,因此,讀者們并不能完全根據閱讀感受來判斷是不是翻譯的問題。

    李珊珊

    “翻譯是兩種語言的競賽,文學翻譯更是兩種文化的競賽。”黃昱寧在翻譯過程中秉持著功能對等的觀念。隨著地區之間的接觸愈來愈頻繁,且文化的強弱對比客觀存在,翻譯始終處于左右為難的境地。但她認為,這正是譯者必需的感受。在這場文化的競賽中,并不一定要抱著必勝的心態去征服。雖然同時滿足原語言和目標語困難重重,但這正是她所追求的目標。

    世界性與民族性

    不同國家有不同文化,也會影響作家的小說創作。傅小平談到,好的作家既是世界性的,又是民族性的,單單重在哪一端都不能表達到那么高的境界。在寫作剛開始時一般都寫自我,這種帶有模仿性質的創作受外國影響比較大。而寫到一定份上就會向外拓展,這同時也是一個往回走的過程。“到世界上走了一遭以后,他回過頭還是會寫到很強烈的民族性的東西。”

    現場讀者

    張定浩則認為,回歸民族性更多的是一種捷徑。通過回到自身,想要彰顯出在世界櫥窗里面的位置,但這并不是一個真正開放的做法。E·M·福斯特想象好的作家可以跨越時空坐在一起交流。“這是文學帶給我們強烈的東西,喜歡文學的人一定是相對開放的,愿意去包容很多東西。”

    現場讀者

    黃昱寧同樣強調,這種民族性的歸納是后置的東西,很多時候是為了方便貼標簽分類。但這樣的歸納非常偷懶,也沒有多大的意義。張定浩表示贊同,這種標簽本身抹殺了很多的差異化,并不可取。

    理想文學的標準

    問及詩歌的標準,張定浩提出,好的詩歌有一個基本的標準,就是要讓人真的記住。詩歌就是微弱的力量,引起很多的共鳴,而其基本點正在于音樂性。除此之外,一首好的詩歌還應該做到“深者得其深,淺者得其淺。”它不是固步自封的。“這首詩一直在那里,但一直在變化,它是和你的生命相聯系的。這是詩歌非常有意思的地方。”

    讀者提問

    反思當下文學,很多中短篇小說都表現出晦澀的傾向。黃昱寧談到,自己理想的故事應當在熟悉與晦澀的分配上保持恰當的比例。文字晦澀未必難度高,但若能夠在似曾相識的路上探索出一片出乎意料的風景,這才是她所期待的。與此同時,她對完整的故事框架同樣重視。除了各種敘事機關之外,還有哲學上的思考深度,以上種種組成了她眼中理想的小說。

    傅小平坦言,自己有一個階段專門找晦澀難懂的小說來讀。在真正深入進去以后,才會發現它的表達其實很清晰,里面充滿了機關。“我現在會把清晰和準確當成一個最高的標準。一個句子如果把想法表達清楚了,這是因為他把很多問題都想到位了,所以它給你呈現的一定是清晰的。晦澀的東西很唬人,但我們不要輕易被唬倒。”

    嘉賓為讀者簽名

    “我們不是因為意識流本身的技術去看它們,而是因為我們想了解一個比我們更深邃的心靈,才跨越這個難度去接受。一個小說作者要提供給我們的,其實是比我們本身更好的自我。”張定浩如是說。

    思南讀書會NO.455

    現場:王若虛

    直播:姚芊芊

    撰稿:周欣怡

    改稿:郭  瀏

    攝影:隋  文

    編輯:鄒應菊

    上海作家協會版權所有 滬ICP備14002215號-3 滬公網安備 31010602003678號
    電子郵件:shanghaizuojia@126.com 聯系電話:086-021-54039771
    3368
    主站蜘蛛池模板: 国产精品久久久福利| 真实国产乱子伦在线视频不卡| 我被继夫添我阳道舒服男男| 亚洲第一页在线观看| 香港三级韩国三级人妇三| 在线视频一区二区三区四区| 久久国产精品一国产精品| 狠狠综合久久久久综合网| 啦啦啦手机完整免费高清观看 | 好男人社区神马www在线影视| 亚洲国产小视频| 精品国产综合区久久久久久| 国产精品无码2021在线观看 | 中文字幕不卡在线高清| 欧美伊人久久大香线蕉综合| 午夜第九达达兔鲁鲁 | 日本无遮挡漫画| 九一在线完整视频免费观看 | 国产精品日韩欧美一区二区三区 | 国产一区二区电影在线观看| 3d动漫精品啪啪一区二区免费| 成人欧美一区二区三区黑人免费| 亚洲亚洲人成综合网络| 精品久久人人做人人爽综合| 国产在线98福利播放视频免费| jizz性欧美12| 天天干天天射天天操| 久久久久人妻一区精品色欧美| 欧美福利在线播放| 内射人妻视频国内| 韩国三级hd中文字幕| 国产精品揄拍一区二区| 91精品国产网曝事件门| 强制邻居侵犯456在线观看| 久久精品无码精品免费专区| 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇多毛网站 | 色综合久久天天综合绕观看| 国产做床爱无遮挡免费视频| 深夜福利视频网站| 国产精品无码素人福利不卡| 91成人爽a毛片一区二区|